• 行業新聞
企業重組上市IPO

懸疑程度更勝原著,這是一部完美還原大唐盛世的佳劇

《長安十二時辰》改編自馬伯庸馬親(qin) 王的同名小說,講述的是在大唐天保三年正月十四上元節這天發生在長安的一起恐怖襲擊在主角張小敬、李必等人聯手下被成功阻止的故事。擅長考據的馬親(qin) 王,通過自己的想象力和嚴(yan) 謹的寫(xie) 作態度,將如日中天的瑰麗(li) 盛唐再次呈現到觀眾(zhong) 眼前。

選擇將這個故事影視化,其實還是有一定風險的,本質上來說,馬親王的原著並不算是大IP,原著《長安十二時辰》其實是一本粉絲向的小說(靠粉絲催更才擴展成的長篇)。《長安十二時辰》近期播放量漲勢喜人,由此可見,即使不是超級熱門的IP,在嚴謹製作的基礎上,依然能夠受到廣大觀眾歡迎的。今天美叔跟大家聊一聊這部國產劇,遵循先抑後揚的原則,先聊一聊不足,再談一下優點。


一、節奏問題

看劇名《長安十二時辰》,熟悉美劇的朋友們(men) 自然能夠想到一部與(yu) 之類似的美劇——《24小時》(24),據說馬親(qin) 王在創作原著的時候也曾經參考過這部美劇。《長安十二時辰》與(yu) 美劇《24小時》一樣,都是用整整一部(一季)來講述一天的故事,這樣的故事必須要有緊張的節奏,才能讓觀眾(zhong) 感受到主角爭(zheng) 分奪秒的緊迫感,《長安十二時辰》在這方麵做得顯然還不夠。

節奏略顯拖遝的原因在於(yu) ,劇版《長安十二時辰》為(wei) 了凸顯盛唐風物以及劇情懸疑,設置了多條支線,敘述這些支線浪費了過多的筆墨。美叔並不是說不應該設置這些支線,而是說這些支線在劇情中所占的比重有些過多,比如說張小敬與(yu) 姚汝能前往“地下長安”找葛老那場戲,原著中直接是賭坊開頭,而且僅(jin) 死了小乙一名臥底。

在劇版《長安十二時辰》中,先安排了一個(ge) 與(yu) 張小敬有舊的妓女,在後麵與(yu) 葛老的交鋒當中犧牲了兩(liang) 名臥底。雖然美叔明白這並非編劇任意妄為(wei) ,而是想要更好的介紹長安的風物(通過妓女之口介紹長安風月場)以及讓張小敬這個(ge) 角色的形象更立體(ti) (第一名臥底自己站出來),不過這樣一來劇情的節奏就變得拖遝,緊張感不足。


二、配音問題

關(guan) 於(yu) 演技的問題美叔在這裏就不討論了,主要角色還是值得肯定的,不過有幾名角色的配音總是讓美叔出戲。這裏麵首當其衝(chong) 的就是易烊千璽,雖說易烊千璽同學在劇集中貢獻了相當不俗的演技,不過跟與(yu) 之對戲的老戲骨們(men) 一對比,台詞功底就顯得弱了一些。原本李必這個(ge) 角色與(yu) 張小敬之間的關(guan) 係是牽製與(yu) 利用,但是易烊千璽雖然演出了感覺,台詞方麵卻顯得氣勢不足,在雷佳音飾演的張小敬麵前就像是一個(ge) 小弟弟一般,缺乏攻擊力。除了飾演李必的易烊千璽之外,飾演崔器的蔡鷺、飾演陸三的岡(gang) 村秀等人帶有奇怪口音的普通話也讓人出戲。

這部戲的配音還有另外一個(ge) 問題,估計是因為(wei) 審核的原因,原著中與(yu) 曆史人物相同的名字全部都被換掉,不過這個(ge) 更換應該是殺青之後的事情了,所以在觀看《長安十二時辰》的時候如果你留意的話會(hui) 發現很多時候台詞上下句之間混響有明顯的不同,這是因為(wei) 不少台詞是後期補錄的。這一點在之前播出的《動物管理局》裏麵也出現過,不能算是劇組的過失,隻能算是這部電視劇的一點無法彌補的瑕疵吧。


三、再現盛世長安

劇版《長安十二時辰》用畫麵重現了大唐盛世的一瞥。在第一集開頭,美叔看到叉手禮的時候就體(ti) 會(hui) 到了這部劇對曆史的還原。美叔不是曆史專(zhuan) 家,在此之前也並不了解唐朝的各種禮儀(yi) ,但是看到這個(ge) 與(yu) 眾(zhong) 不同的手勢就知道這絕對是在還原曆史上唐朝的禮節。

除了叉手禮之外,人物的服裝、造型、語言習(xi) 慣、風俗等等各方麵劇組都做足了功課。《長安十二時辰》的魅力也盡在於(yu) 此。一部講述曆史的故事(雖然故事是虛構),自然要拍出屬於(yu) 那個(ge) 時代的氣息,而這種時代氣息,就體(ti) 現在這些細微之處。隻有在細微之處下功夫,才能讓觀眾(zhong) 覺得故事是真的,也能讓觀眾(zhong) 毫無知覺的沉浸到劇情之中。

與(yu) 《妖貓傳(chuan) 》中那種浮華的大唐盛世不同,《長安十二時辰》給人的感覺更加真實,原因就在於(yu) 劇組並不是在描繪想象中的大唐長安,而是盡最大可能的還原曆史上最真實的長安,這種真實並不僅(jin) 限於(yu) 各種物品的還原,還包括當時長安人的精神,第一集中焦遂的一句:“長安,焦遂!”道盡了身為(wei) 長安人的驕傲。這份驕傲從(cong) 何而來?自然是因為(wei) 大唐王朝是當時世界上經濟、文化最巔峰的代表,而長安,則是大唐的心髒。作為(wei) 長安人,笑看萬(wan) 邦來朝,又焉能不驕傲?


四、懸疑程度更勝原著

劇版《長安十二時辰》在這一點上的改編是成功的。不管是電視劇版還是原著,劇情在本質上都是通過解謎來推動劇情的發展,與(yu) 原著相比,劇版《長安十二時辰》在原著的框架基礎上進行了優(you) 化,比原著更早向觀眾(zhong) 展示出還有另一股勢力試圖危害長安,而狼衛僅(jin) 僅(jin) 是這個(ge) 勢力所拋出的煙霧彈。

這樣的改編能夠有效的提高劇集的懸疑程度,讓觀眾(zhong) 對那個(ge) 尚未浮出水麵的“神秘組織”感到好奇,驅動觀眾(zhong) 鍥而不舍地將這部劇追下去。在劇集中一邊解決(jue) 狼衛所造成的危機,一邊展示“神秘組織”的線索,一邊解謎,一邊又同時製造懸念,觀眾(zhong) 既能產(chan) 生真相揭示的滿足感,又會(hui) 被新的謎題吸引下去,這樣的改編要優(you) 於(yu) 原著。


五、人物刻畫更加豐(feng) 滿

原著中有許多淪為(wei) 背景板一般的人物,在劇版《長安十二時辰》的刻畫之下,這些角色也豐(feng) 滿了起來。比如說聞染、聞染的父親(qin) 聞無忌、右相林九郎、吉溫等在原著中僅(jin) 僅(jin) 是“功能性”角色,並不會(hui) 讓人留下深刻的印象,而在電視劇中,通過大量鏡頭的描寫(xie) ,讓這些角色變得更加真實,動機也更加合理。當然,因為(wei) 偏重於(yu) 角色的刻畫,導致劇情的節奏顯得有些拖遝,這樣的做法到底是好還是不好就見仁見智了。

最明顯的例子就是聞染,在原著中,聞染最大的“功能”就是王韞秀的替身,正是因為(wei) 她的存在導致了狼衛與(yu) 胸火幫互相劫走了對方的目標,以至於(yu) 產(chan) 生了後麵一係列的連鎖反應。而在劇版《長安十二時辰》中,聞染一開始就暴露出與(yu) “神秘組織”有著千絲(si) 萬(wan) 縷的聯係,隨著劇情的進展,她與(yu) 張小敬之間的關(guan) 係、她當年淒苦的身世一一揭露,這個(ge) 角色也就愈加豐(feng) 滿靈動。


除了在劇情上更側(ce) 重於(yu) 人物刻畫,《長安十二時辰》在妝容等細節上也在刻畫人物。美叔在上麵曾經說過由蔡鷺飾演的崔器配音讓人出戲(帶著奇怪口音的普通話),不過如果你仔細觀察的話會(hui) 發現崔器的嘴上有一道疤,這個(ge) 角色說話時嘴部的動作也異於(yu) 常人,同時發出的聲音也有些奇怪(好像嘴巴漏氣一樣)。通過這些刻畫以及他曾經提及的自己與(yu) 阿兄崔六郎的過往,一個(ge) 一心為(wei) 兄長報仇的粗豪漢子的形象就躍然紙上了。

最後總結一下。在各種奇幻劇、清宮劇橫行屏幕的今天,《長安十二時辰》算得上是少有的清流:既沒有讓劇情落入“愛情漩渦”,也沒有各種五毛特效。服道化精致且還原曆史風貌,劇情方麵懸疑感與(yu) 角色刻畫做得很好,唯一缺點啥節奏稍嫌拖遝。演員演技在線,即使是出鏡不多的小角色也沒有以往國產(chan) 劇中的“群演”既視感,可見《長安十二時辰》劇組是少有的“良心劇組”,同時他們(men) 奉上的這部電視劇,自然也是一部“良心劇”,值得一看。



現成公司熱 | 信托基金 | 財務管理 | 政策法規 | 工商注冊 | 企業管理 | 外貿知識 | SiteMap | 說明會new | 香港指南 | 網站地圖 | 免責聲明
必威官方平台
客戶谘詢熱線:400-880-8098
24小時服務熱線:137 2896 5777
微信二維碼